Dia 7 Junho - 8 horas de viajem; Rio Ara; 8 horas de sono
Parecia uma "Bofia Parade". Em Vilar de Formoso, o ajuntamento de polícia preparava-se para a gerra psicológica. 4 dias de paralização de camionistas. A equipa ia fazendo a tresfega de material, de viatura em viatura, e com receio que os alvos da fiscalização fossem uns pobres coitados com canoas em cima e com os carros cheios de muita coisa, guardava-se o material ilícito no fundo dos sacos.
Costuma ser sempre uma viagem de sono impossivel. Sempre que saio de Portugal para remar algures longe, nunca consigo pregar olho. Não via a hora de me mandar água a baixo. Conduzi praticamente a viagem toda, embalado pela imagem ternurenta do Rafa e de sua dama Lucia que ressonavam no banco de traz, e do Inverno, que no banco da frente e de cabeça encostada ao vidro, num sono profundo, e de boca aberta, largava litros e litros de saliva.
Na última hora da viagem a estrada acompanhou o Ara em direcção ao Parque Nacional de Ordesa. E a presença dos três mil à nossa frente abria-nos o ânimo e dissolvia o cansaço de uma noite sem dormir.
Juliana and the Pirenees 3000's
Chegamos a Torla pelas 9 da manhã. Havia um encontro de "piraguas" que uma empesa de raft local organizava. Dissertamos e dissertamos sobre o percurso que poderiamos fazer: Bujaruelo-Ponte Navarros, Classe V/VI, Ponte Navarros-Torla, Classe IV(com quintos), Torla-Broto, Classe IV e Broto-Fiscal, classe III. Depois de muitas conjecturas, histórias de banhos e banhadas em outras viagens de tugas e atendendo ao nivel médio do grupo, juntarmo-nos ao locais e descemos de Torla até Fiscal. Afinal de contas sempre teriamos direito a uma "camiseta", paelhada e borrego assado no final do dia.
Nessa noite, aterramos todos sem direito a "fiesta". Não havia condições físicas.
The first rapid of the expedition. Rabiço in "The Chicane", the Ara River.
Following the locals in Ara River
Dia 8 Junho - barcos perdidos no Cinqueta Clássico
Cinqueta River . The begginig of the classic part.
Como sempre e sem ter bem o autocontrolo que se pede nestas ocasiões de equipas desiquilibradas, ia puxando os mens para remar o mais dificil que houvesse para remar. Os primeiros percursos do cinqueta estavam passados de água, e o clássico poderia ser uma boa escolha para toda a rapaziada.
O Cinqueta, afluente do Cinca, que desce dos pirineus no vale seguinte, quem segue de oeste para este, foi sem dúvida o rio que marcou a expedição. O percurso clássico é de classe IV/V e tem algumas particularidades memoráveis: uma garganta 50 metros de altura, vertical, escura e estreita; um duplo salto de 7 + 7, extremamente técnico e com segurança possivel apenas apósum dificil rapel; e ainda 1 km continuo de classe IV+/V, que os locais chamam de km lançado, pois uma vez aí, é cada um por si.
Different views of Cinqueta River
Navegamos, porteamos os 7+7, e depois entrou a equipa toda para fazer os três km finais.100 metros de rio e lá foram 2 kayaks rio abaixo. Distrações e um classe cinco pujante levaram o Quilhóe o Marquês a abandonar o rio mais cedo. Eu o Rafa e o Ricky, remamos o resto do percurso. As embarcações tinham desaparecido.
Nessa noite fizemos planos para resgatar as canoas místicas e acompanhamos com feijoada.
More views of Cinqueta
Dia 9 Junho - Cinqueta Clássico twice - canoas místicas resgatadas - La Salat
Era impossivel os barcos terem vindo rio abaixo. Um pouco abaixo de S. Juan de Plan, o rio forma um enorme pantano, o que matava qualquer possibilidade de fuga das canoas. Depois de termos repetido o percurso do dia anterior, demos com elas numa super drossagem no meio da garganta. O Quilhó e o Marquês pagavam as cervejas naquela tarde.
Estava na hora de abandonar Espanha, e rumar a Nordeste.
No final de tarde, a chuva caiu, fria e desagradavel. Custava abandonar o sol que nos tinha acompanhado no lado espanhol durante os primeiros dois dias. Apesar de tudo, ainda descemos "La Salat", 5 km classe III/IV. Os nadadores estavam felizes por serem canoistas de novo.
"La Salat". French Pirenees.
Ou não encontramos os spots mais agradaveis ou fiquei com a ligeira impressão que as vilas que visitamos do lado francês estão muito menos cuidadas que as do lado espanhol. Pode ter sido fruto das más condições de tempo que nos esperavam, mas achei a região Salat/Garbet, bem menos apelativa que os PirineosAragão.
Rafael eating spanish strange food
Dia 10 Junho - Garbet e o regresso
Depois de termos visto o possivel para aquele dia, tendo passado as duas primeiras horas da manha a baterrios, remamos um pecurso engargantado do Garbet, que é primo do Salat. Um garganta curta mas interessante, e um percurso ao estilo alpino, rápido, mas sem grandes passos marcados.
Marquês and Quilhó all the way down in the gorgew of Garbet
No comment
A equipa iria separar-se no último dia. O Quilhó e a Ju aproveitariam mais uns dias no sol de Barcelona, o resto do povo regrassava a casa.Depois de abastecidos num dos muitos Intermarchés ou Carrefoures (que são como os cafés em Portugal, há um emcada esquina), regressamos a Portugal.
Irei de novo e brevemente para fazer a fruta.
Elementos da trupe:
Juliana, Lúcia, Rafa "Ceras" Figueiredo, Rabiço, Quilhó, Marquês e Ricky
Rios:
Ara (Torla-Fiscal), Cinqueta (clássico), Salat e Garbet (França)
Rabiço´s top 10 da expedição:
10º - O protesto do camionistas em Portugal e Espanha. Fazer as autoestradas dos Pirineus semter as treilas, semi-treilas, reboques, semi-raboques e galeras, semigaleras a chatear foium luxo.
9º - Os inumeros prémios que sacamos no "Sorteo de Regalos". Em 8 os tugas levaram metade.
8º - Perder Kayaks num rio remoto e encontra-los numa drossagem no dia seguinte.
Saving kayaks in Cinqueta
7º - O Citroen C4 do Rafael que só lhe falta ter tele-transporte. Tudo é melhor quando comparado com a minha besta.
6º - O acolhimento e ajuda com que nos brindaram quer a malta que organizava o encontro em Broto, quer o Gorka Ferro, que escreveu um guia dos Pirineos Centrais, e que nos fez sentir em casa.
5º - O parque de campismo de Broto, que é sem dúvida melhor que muitos hoteis onde já estive.
Broto five star camping
4º - A mágnífica broa de milho "Padaria Costa" que nos acompanhou durante os 4 dias
3º - As caras bonitas que existiam por todo o lado e estava sempre á nossa beira, refiro-me é claroà Ju e Lu que abrilhantaram os nossos dias.
She impress everybody with the progression in water. Juliana in Garbet
Lucia, "the surfist"
2º - O Cinqueta, que foi remado 3 vezes e é sem dúvida um rio a repetir.
Warming up in the Cinqueta
1º - A mágnifica paisagem de toda a região do vale do Ara, sempre com uma água turquesa.Para quem não estiver numa de remar, o vale de Bujaruelo, e o Paruqe Nacional de Ordesa, oferecem trekings e paisagens inesquecíveis.
Ara side creek, or wath else you can call it